О сайтах и не о сайтах

Теперь и в tg!

tg

Переехал с твиттера на t.me/tulvit_blog, если что.

Изучение английского языка

Данный пост не является неким how-to и уж тем более не претендует на истину в последней инстанции. Просто мой личный опыт и мысли, ничего более.

Итак, что я имел в самом начале за плечами. Школа с углубленным изучением в том числе и английского, плюс на первых курсах универа вроде английский преподавали. Хороший такой задел. Т. е. некоторое представление об английском я имел, в грамматике немного соображал, минимальный словарный запас был. Но на самом деле - читать и писать на английском я не мог (только если со словарем и о-очень медленно), осмысленно говорить и воспринимать на слух речь тоже. Получается, что знания были только номинальными. А реальный английский оставался на околонулевом уровне.

С год назад мне это все надоело и я решил плотно заняться английским. Первое разочарование, которое меня ожидало - выучить английский за месяц нельзя. И за год тоже. Процесс очень длительный. Сейчас у меня до сих пор крайне низкий уровень знания английского, однако этот самый крайне низкий уровень кратно выше уровня годовалой давности. Я уже спокойно читаю англоязычную документацию. Форумы и блоги также идут спокойно. Фильмы и сериалы смотрю исключительно в оригинале. Технические и околотехнические книги тоже читаются легко (с художественной литературой пока все сложно). Выражать свои мысли письменно со скрипом, но получается.

Т. е. текущее знание английского сейчас вроде как покрывает большинство потребностей. Однако конечная цель у меня - знать английский как минимум не хуже русского.

В самом начале я понимал, что конкретно "учить" английский я не буду, надоест уже через пару дней. Поэтому суть моего метода заключается в следующем - вся информация, имеющая аналог на английском, должна потребляться именно на английском, а не русском. И сам поток информации нужно сделать максимально возможным, начать больше читать, больше слушать, больше смотреть. А там уже хочешь не хочешь, язык сам выучится.

Сперва, я стал смотреть сериалы, шоу и фильмы на английском. Ежедневно. И это уже вошло в привычку - после еды посмотреть двадцатиминутную серию очередного ситкома и в свободное время какое-нибудь шоу, художественный фильм или документалку. Изначально я практически ничего не понимал, английская речь была для меня одним сплошным гулом, поэтому начинал я с тех сериалов, которые уже смотрел на русском. Спустя какое-то время я уже разбирал слова и смотря сериал параллельно переводил в мозгу фразы на русский. Теперь же понимаю практически все, и сразу на английском. Т. е. мне не требуется услышать фразу на английском, перевести ее на русский и уже тогда понять, о чем говорят. Усвоение идет сразу на английском.

Хотя говоря о том, что понимаю практически все, немного лукавлю. Зависит от того, что я смотрю - а смотрю я фактически все подряд. Про "все подряд" в буквальном смысле. Среди анимационных сериалов помимо классики типа South Park, Futurama, American Dad, Family Guy, The Simpsons, King of the Hill и т. д. могу смотреть как аниме для детей (Naruto) и фэнтези (в данный момент как раз смотрю Soul Music from Terry Pratchett's Discworld), так и мозговыносящий трэш по типу 12 oz. Mouse, ATHF, Downtown, Dr. Katz, Monkey Dust и т. д.

По фильмам аналогично - смотрю как хиты, так и никому неизвестные фильмы, в том числе и 60-80-х годов, по жанрам от триллеров до "семейная рождественская комедия".

В остальном смотрю обучающие фильмы по программированию, выступления комиков, документалки, кучу разных шоу и т. д. и т. п.

Соответственно словарный запас детского сериала и психологического фильма сильно различается. Если в первом случае все практически понятно, то во втором частенько ловишь себя на мысли, что понимаешь только общий смысл сказанного и не более того. Поэтому начинать лучше с простеньких анимационных ситкомов или даже вообще с Диснеевских сериалов с элементарным словарным запасом.

Что радует - с поиском качественного видео контента проблем возникнуть не должно. Отснято уже столько, что на десять лет вперед ежедневного просмотра хватит, если не на всю жизнь.

Хотя стоит отметить, что ежедневный просмотр видео на английском не расширит словарный запас и не научит грамматике. Но сделает английский язык обыденным, что и требуется в первую очередь. Ну и конечно развивается восприятие речи на слух.

Далее идут аудиокниги, которые также играют большую роль. При просмотре видео сюжетную линию и вообще смысл сказанного можно понять в том числе и по происходящему на экране. С аудиокнигами такого не пройдет - надо научиться воспринимать информацию именно на слух. С подбором аудиокниг тоже проблем возникнуть не должно, все элементарно гуглится и скачивается.

Форумы и блоги. Здесь все просто - подбираем под интересующую нас тематику форумы и блоги и регулярно читаем их. По сути надо заменить чтение русскоязычных форумов и блогов на их англоязычные аналоги, если таковое возможно. Но здесь надо отчетливо понимать, что английский часто будет "грязным" (грамматические, орфографические, синтаксические ошибки и т. д.), особенно это касается форумов.

Вообще, надо приучить себя ежедневно читать на английском. Это могут быть все те же тематические блоги, либо просто что-то интересное (например, boingboing.net, в каком-то роде аналог нашего dirty.ru) или даже вообще nytimes.com (здесь уже можно быть уверенным в качестве публикаций). А так, каждый может найти в англоязычном интернете какое-либо периодическое издание, которое именно что интересно читать каждый день.

Книги. Надо признать, что без чтения книг английский не выучить. И читать надо томами. Десятками томов. Сотнями. Я не утрирую, это правда. Причем читать надо не только техническую литературу, но и художественную. Впрочем стоит заметить, что уже после прочитанных пару томиков процесс идет много быстрее. Главное, чтобы читать нравилось.

Собственно, регулярное чтение - это основа пополнения словарного запаса. Чем больше читаешь, тем больше словарный запас.

Всякие курсы по изучению языка, как в виде фильмов или книг, так и в виде веб-сервисов. За основу их брать не надо - но пройти их все будет явно не лишним, если время позволяет. Лично я скачиваю все обучающие видео, какие только могу найти, все учебники по английскому (на английском же), изредка гуглю на предмет появления новых обучающих сервисов.

Далее - порождение контента. Надо писать. Регулярно, много и грамотно. Дело в том, что когда смотришь/слушаешь/читаешь, то это потребление контента, задумываться о том, почему здесь употреблена именно такая форма слова, а не иная, не надо. А вот когда придется писать самому, тогда мозг и заработает. Здесь тоже проблем возникнуть не должно - надо общаться на парочке форумов, начать вести блог на английском, сделать пару контентных проектов, для которых писать статьи и так далее.

Но и о самой по себе непосредственно "учебе" забывать не стоит - всегда под рукой надо иметь словарь, читать учебники по грамматике, учить идиомы и т. п. Это уже не будет казаться таким трудным и неинтересным, т. к. идет не с нуля, а наслаивается на ежедневное потребление английского, поэтому и быстро усваивается, а не забывается на следующий день.

Вот примерно так я и учу английский. Конечно, все идет не так быстро, как хотелось бы, но все-таки прогресс чувствуется. А так, в общем и целом идея состоит в том, чтобы не изучать английский, а сделать его частью своей жизни, необходимостью. Тогда и понимание придет, рано или поздно.

Комментарии

Завидую Вам, из-за того, что Вы уже достаточно долго всем этим занимаетесь, я вот только начинаю, начинаю с фильмов-оригиналов, но с русскими субтитрами. Еще конечно же постоянное чтение, и разбор неизвестных слов.
При желании возможно все, нужно только время..)
Красивая статья, спасибо..)

Да, на первых порах трудно приходится. Помню, как пару суток или даже больше убил на то, чтобы на forums.digitalpoint.com прочитать все темы в разделе Drupal (их там 500+). Блоги по партнерскому маркетингу читал от первого поста до последнего, еле-еле понимая написанное.

Но это того стоит однозначно. Сейчас вот читаю книгу Learning Drupal 6 Module Development. Год назад скачал с Пиратской Бухты пак из 10 книг по Друпалу, но тогда не смог прочитать ни одной дальше содержания.

начинаю с фильмов-оригиналов, но с русскими субтитрами

С субтитрами сам никогда не смотрел, понимать речь стал как-то сам спустя некоторое время. Если уровень английского сильно низкий, можно вообще детские сказки смотреть) Я например одно время читал книги на английском для самых маленьких (там где на пол страницы картинка и всего пару предложений текста), приятно было, когда все понимаешь, пусть даже и тексты дошкольного уровня =)

PS
Если вдруг не знаете, можно установить для ФаерФокс плагин от Гугла (в Хроме стоит по умолчанию), тогда при наведении курсора на слово будет всплывать его перевод. Очень удобно, чтобы каждый раз в словарь не лезть.

Спасибо за статью. Накидайте названий фильмов-сериалов где речь очень разборчивая и понятная.

kybanskiy, не за что)

Что-то конкретно посоветовать сложно, по сути речь разборчивая в любом сериале/фильме, рассчитанного на массового зрителя (та же Футурама, Симпсоны, Южный парк). Озвучка редко где бывает плохая. Кстати, теперь я терпеть не могу русский дубляж - качество небо и земля.

Начинать лучше с чего-то многосерийного, чтобы к голосам привыкнуть. Вон в Симпсонах ~500 серий, если по три серии в день смотреть, то этого на пол года хватит. Хотя я всех Симпсонов за месяц одолел =)

Что смотреть обычно выбираю не по тому, по чему лучше учить английский язык, а то, что интересно смотреть и так. Аналогично и с книгами, аудиокнигами, форумами, блогами. Т. е. на первом месте интересность и полезность - ну и уже только потом польза в изучении английского.

А так, выбираю что смотреть следующими способами:

- Я уже знал про этот фильм/сериал/шоу и просто качаю все сезоны на англ. Так бывает чаще всего. Т. е. названия Футурама, Симпсоны ... Топ Гир, Мозголомы, Разрушители Легенд и т. д. знают все, можно начать просмотр как раз с них.

- На imdb.com часто бываю, даже зарегистрирован, там можно найти много чего интересного. Хотя бы листы "Топ 100 анимационных ситкомов" и прочее. На той же википедии можно найти список всех отснятых сериалов. Т. е. на русский ведь не все переведено и о большинстве сериалов и шоу мы даже не слышали.

- Купил винт на 2ТБ, на thepiratebay.org отсортировал раздачи в рубрике ТВ-передачи по размеру и качаю все подряд (паками по 50-150ГБ). Встречаются очень интересные раздачи, например какой-нибудь пак на 100ГБ с фильмами об истории, технике, вооружении.

- Иногда друзья/знакомые что-то советуют (как получилось с It Crowd) или вообще случайно натыкаюсь (как произошло с Naruto, раньше не знал даже, что это такое, нашел по фильтру аниме+английский дубляж+много серий).

Но я всегда отталкиваюсь от того, чтобы просмотр был в первую очередь отдыхом и только потом изучением английского. Тогда это никогда не надоест и войдет в привычку, а английский выучится по ходу дела как приятный бонус.

Спасибо за исчерпывающий ответ.

Сам недавно начал учить по вот этому - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2795507

Сегодня скачал Форест Гампа в оригинале, буду смотреть

Сам недавно начал учить по вот этому Я как-то мало доверяю разным курсам "английского для русскоговорящих" =) Ну и пока вообще особого внимания разным методикам не уделял, т. к. считаю что они все однобоки, по ним хорошо совершенствовать знание языка, но не учить. Учить лучше потребляя тонны контента, а пробелы как раз восполнять разными курсами. А то можно такими методиками "выучи английский за 10 дней" привить себе только нелюбовь к языку, я пытался по каким-то курсам учить английский еще много лет назад - эффекта ноль, скорее обратный эффект.

Сегодня скачал Форест Гампа в оригинале, буду смотреть

У меня фильмы шли намного тяжелее сериалов =) Т. е. уже после того, как я смотрел несколько месяцев ежедневно анимационные ситкомы, понимать фильмы все еще не мог. Видима речь сильно сложнее, запутаннее, быстрее. Потом уже легче было, после пересмотра пары десятков фильмов. Сейчас аналогичная проблема с "живым" английским - т. е. живые записи выступлений, интервью и прочее, где запись не проходит редактуру, и речь живая (т. е. недосказанные предложения, всякие "э...", далеко не идеальное произношение, посторонние шумы и т. д.).

Хм... Исходные знания у нас практически одинаковые.
У меня тоже школа с углубленным изучением англ. языка + 2.5 курса универа. И тоже вроде бы в грамматике немного соображаю, минимальный словарный запас есть, но чтение идет со скрипом.

Уже месяц уделяю хотя бы по полчаса в день урокам. Начал с курса Assimil, как раз одного урока минут на 30-40 хватает. Словарный запас пополняю на LinguaLeo: http://LinguaLeo.ru/r/8b7aof
Вот о нем на хабре можно почитать: http://habrahabr.ru/tag/LinguaLeo/

Раньше тоже много времени уделял разным курсам, на том же ЛингвоЛео сидел достаточно долго - в результате оказалось впустую спущенное время и никаких значительных результатов.

Помогла только описанная в посте методика, которая по сути больше развлечение, чем учеба. Прочитал уже на английском томов пять страниц по 200-700, литература пусть и техническая (покер, программирование), но идет достаточно свободно.

Пишу посты иногда на инглише, на днях начинаю активно общаться на бурж. форумах (технических, но тем не менее).

Все также продолжаю смотреть ежедневно сериалы и прочее, прогресс ощутимый - с год назад смотрел Death Note, понимал от силы 20%, пересмотрел месяц назад, понял практически 95% разговоров.

Изредка смотрю ted.com, если раньше вообще не мог ничего разобрать, то теперь все более-менее понятно.

А все эти курсы... Ну разве что как дополнение, не более. Не верю я в них =) Они заставляют учить правила и слова, хотя надо "жить" языком, а все остальное приложится.

*Отдельно потом как-нибудь напишу про постановку речи, чтобы акцент убрать полностью. Если в двух словах, то акцент появляется из-за того, что у нас разработаны одни мышцы языка/гортани (отвечающие за произношение "р", "д" и т. д.) и совершенно не развиты другие, отвечающие за звуки другого языка, поэтому как ни старайся, но все равно будет идти характерная русская речь, пусть и на английском. Плюс темп языка другой, слова короче/длиннее, другой порядок слов в предложении, а мы уже привыкли дышать, говоря на русском (при разговоре на автомате дышим между словами, делая логические паузы), отсюда и сбивчивая речь на английском и потеря дыхания. Но все это решается просто - с полгода-год надо начитывать громко вслух английские тексты, с полчаса-час в день, тогда и мышцы нужные разовьются и дыхание при разговоре будет идти на автомате, и акцент полностью пропадет.

Огромное спасибо. Очень жду Ваш пост, про полное устранение акцента, просто очень)

Иван, рад что пост понравился. К сожалению, новый пост на эту тему будет не скоро, не раньше чем через год - хочу писать только по факту, а сам пока разговорным английским не занимался.

Но могу порекомендовать книгу Замяткина "Вас невозможно научить иностранному языку", у него вроде даже форум есть. В электронном виде книга в интернете должна быть (сам качал с год назад). Eдинственное, в ней много воды, даже слишком, и своеобразная форма подачи материала. Но читается легко. Там как раз эта тема поднимается, точнее идет через все повествование (у него основа метода - так называемые "матрицы", карточки с текстом на пару абзацев, которые надо громко проговаривать неделями, доводя до автоматизма).

Какой вариант языка считаете лучше для вас? Британский или американский? На каком языке пишется литература на компьютерные темы?

В различиях английского/американского не силен, где-то лежит скаченная документалка "Do You Speak American?", но руки до нее до сих пор не дошли.

Сходу отличить английскую речь от американской точно не смогу, да и грань, на сколько я понимаю, весьма неоднородная. Американский серверной Америки более "британский", на юге уже начинают явно проявляться те или иные диалекты. Видимо, существует зависимость от стран прибытия мигрантов (население США в двадцатых годах прошлого века было что-то около 100 млн., сейчас больше 300 - т. е. картину делают как раз приезжие) и уровня достатка населения тех или иных регионов.

По последнему ситуация достаточно интересная - по речи часто можно определить принадлежность к социальному слою. Вопрос не изучал, но на вскидку предположу, что если человек принадлежит к среднему и выше классу, то живет в окружении мигрантов из той же Англии, плюс уровень культуры высок, а это чтение классической литературы и просмотр хорошего кинематографа, что в том числе и формирует язык (не только словарный запас, но и интонацию, акцент и прочее). А чем ниже достаток, тем население становится разношерстнее, вместо "британского" уже идет смесь родного языка с английским с попытками упрощения всего и вся, ну и естественно вместо Вуди Аллена и Мартина Скорсезе в почете боевички, сделанные ровно под целевую аудиторию и где чистота речи занимает далеко не первое место.

Сам практически всегда предпочитаю британский вариант английского, нежели чем американский. Последний сильно режет слух (во многих словарях даны аудиоверсии произношения UK и US) и глаз (частенько натыкаюсь на слово, думая что оно написано с ошибкой - проверяю в словаре, ан нет, правильно, просто американский вариант).

Во всех книгах, что читал (it, покер, веб дизайн) американизмов практически не встречал (хотя может просто не предавал значения). Возможно, не на последнем месте стоит политика издательств, особенно если планируется продавать книгу не только на территории Америки, но и в той же Европе.

А вот всякие ситкомы и прочее - там да, ни о каком чистом британском часто не идет и речи.

Но в целом, различий между американским/британским я не делаю, но это скорее всего в силу своего еще пока плохого знания языка.

Виталий, может быть тебе это пригодится: радиостанция на английском, все для вебмастера webmasterradio.fm

Что-то сильно знакомое. Вроде как натыкался на этот сайт года два назад, мне он и тогда не понравился, радио и не пахнет, одни лишь не шибко интересные подкасты. Сейчас зашел, ничего не изменилось, стало только хуже, куча ошибок, устаревшие новости... Видимо совсем забросили проект.